Kad bi mi stranac ušao u kuæu po prvi put, mislio bi da Emily još živi tu.
Se um estranho fosse em casa pela primeira vez, acharia que Emily ainda vive lá.
Još živi, ali bojim se da neæe dugo.
Ele ainda está vivo, mas... eu receio, não por muito tempo.
Da, pa... poèinjem da se pitam da li su neki od utopijanaca možda još živi.
Bem, eu estou começando a me perguntar se algum dos Utopianos podem ainda estar vivos.
Pokušaj zvati one koji su još živi!
Liguem para alguém que ainda esteja vivo!
Pod pretpostavkom da smo još živi, i da nema nikakvog ošteæenja kao rezultat onog impulsa, mislim da sa sigurnošæu možemo da zakljuèimo da...
Bem, assumindo que ainda estamos vivos, e que aparenta não haver nenhum dano podemos seguramente concluir que...
Nisam siguran jesu li roditelji pukovnika Samnera još živi.
Não sei se os pais do Cel Summer, ainda estão vivos.
Sreæni smo što smo još živi.
Temos muita sorte em ainda estar vivos.
Jer ne mogu znati da smo još živi.
Porque eles não têm como saber que ainda estamos aqui.
Postoji moguænost da su još živi.
Há uma chance de que estejam vivos.
Ako bi moji roditelji bili još živi, nikada ih ne bi pustio dalje od mene.
Se meus pais ainda estivessem vivos, eu nunca os deixaria fora de vista.
Uzmi ih dak su još... živi.
Petiscos deliciosos, nós os pegamos... vivos.
Vozim Mercedes i imam 40-godišnjeg sina, Dalea, koji još živi sa mnom.
Dirijo uma Mercedes e tenho um filho de 40 anos, Dale, que ainda vive em casa.
Po tome što nema crvenog i još smo još živi.
Saberemos se a luz ficar vermelha e continuarmos aqui.
Ma daj, ko još živi ovako?
Fala sério... Quem vive desse jeito?
Pevao je o tihom crkvenom dvorištu, u kom rastu bele ruže, gde zova vazduhu daje sladunjav miris, a trava je uvek zelena i orošena suzama onih što su još živi.
Cantou no cemitério da igreja, onde rosas brancas crescem, onde as flores antigas deixam doce o ar, onde a grama é sempre verde, molhada com as lágrimas de quem ainda vive.
Tako smo sretni što smo još živi i možemo vidjeti ovaj prelijepi svijet.
Temos sorte por estarmos vivos para ver este mundo lindo.
U godini 105105... ako ljudi još živi su... ako roboti preživjeti mogu... naæi æe...
No ano 105105 Se o Homem estiver vivo Se os robôs sobreviverem
Ali anðeo, duh pravde, da li on još živi u meni?
Mas o anjo, o espírito da Justiça, ele ainda está vivo?
I pronašao sam i ispitao... sve od onih malo preostalih svedoka njegovih zloèina koji su još živi.
E investiguei e entrevistei... todas as poucas testemunhas sobreviventes de seus crimes.
Ta brava je jedini razlog zašto smo još živi!
Esse cofre é a única razão porque ainda estamos vivos!
Da je pustim da luta po barovima i drogira se kao kul tetka Teri koja još živi kao da ima 17 godina i radi u baru?
Deixá-la ir de bar em bar, ficar doidona para ser legal como a tia Terry, que continua vivendo como se tivesse 17 e trabalha num bar?
Mi smo još živi, on nije!
Mas ainda estamos vivos. Ele não.
Pa, ko još živi u toj kuæi osim njegovih roditelja?
Bem, quem mais vive na casa, além do pais dele?
Reci mi gde su, i obeæavam ti, ako su još živi, dovešæu ih ovde.
Diga onde estão e, prometo, se ainda estiverem vivos... Eu os trarei.
Važnost doturanja informacija onima koji su još živi unutar karantina...
É importante informar os que ainda estão vivos...
Činjenica da su još živi govori mi da imaju nešto što Omar želi.
O fato de que ainda estejam vivos, me faz crer que eles tem o que Omar quer.
Tamo gore ima još stotine ljudi koji su još živi.
Ainda há centenas de pessoas vivas lá em cima.
Arlene, Nicole i Jane, jesu li još živi?
Arlene, Nicole e Jane ainda estão vivas.
Kako vam uspeva da ste još živi?
Como todos vocês ainda estão vivos?
Samo da se uverite da smo još živi.
Só para ver se continuamos vivos.
A sve što znamo, mi bismo mogli biti jedini koji su ostali, jedini koji su još živi.
E até onde sabemos, podemos ser os únicos que restaram. Os únicos que ainda estão vivos.
Mama mi još živi ovde, pa sam tu s njom neko vreme.
Aqui... Mas ficarei com ela por uns tempos, acho eu.
Mislim da Alarikovo bebe su još živi.
Acho que os bebês do Alaric ainda estão vivos.
Jedini razlog što smo još živi je ta prepreka napolje.
O único motivo por ainda estarmos vivos é aquele bloqueio lá fora.
Reæi æu FBI da ste još živi i zatim æu se lièno pobrinuti da vas razapnu za sve što ste uradili.
Conto ao FBI que estão vivos. E então me certificarei que pagarão por tudo que fizeram.
Hajtouerov Serpentarium u vlasništvu Ase Hajtouer, koji, prema vozaèkoj dozvoli, još živi u stanu koji se nalazi na toj lokaciji.
Serpentário Hightower, propriedade de Asa Hightower, que, de acordo com sua licença, ainda mora em um apartamento no local.
2.4754359722137s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?